Здесь меня ждали. Мне повезло найти школу, заранее написала им на почту. Меня пригласили, назначили время.
Школа находится недалеко от центра города. Она представляет собой образовательный центр и объединяет школу и детский сад. В одном крыле здесь обучаются дети с нарушением слуха, в другом — с нарушением зрения, в третьем — с нарушением речи.

С самого первого взгляда, школа впечатляет своим масштабом, продуманностью и чистотой. Широкие коридоры, светлые стены, большие окна, просторный лифт с удобным подъездом.
Школа также работает в основном по билингвистическому методу. Подробнее о нем, а также о других наиболее распространенных методах обучения, можно прочитать здесь:
http://deaf-planet.ru/about-surdo/metody-obucheniya-g..
Но на уроках с глухим учителем используются только жесты.
В итоге, мне удалось увидеть несколько видов уроков.
Первый урок был во втором классе. Его проводил преподаватель с нарушением слуха, у нее в классе было двое глухих детей. Соответственно — только жесты. Это был урок-знакомство со школьными принадлежностями. В тех играх, где требовалась речь, дети дактилировали и потом уже показывали жест.

Второй урок проходил в шестом классе. Его проводил слышащий преподаватель, который знал жесты. В классе был один (!) ребенок. Эстонский язык. Жесты, звукоподражание. Детей не заставляют говорить, стараются только вызвать голос. Учителя хотят, чтобы дети сами его почувствовали.
Третий урок был в девятом классе. Его проводил слышащий преподаватель с сурдопереводчиком (тем, преподавателям, которые не знают жестовый язык и не хотят его учить, на уроки предоставляется сурдопереводчик). Это была география, тема — «Арктика и Антарктика». Те, кто работал со мной на практике, должны понять мой интерес к этому уроку J Хотя класс был старший — восьмой. Со стороны — урок проходил, как и в обычной школе. Только контакт между учителем и учителями осуществлял переводчик.
И это самое невероятное ощущение… Что ты в обычной школе. Просто здесь немного тише и ученики общаются по-другому. А так — ничего нового. Конкурсы, выставки, уроки, домашние задания.

А теперь, внимание. В школе учатся 27 учеников. Во всей школе. Это гигантский образовательный центр, похожий на лабиринт. И здесь учатся всего лишь 27 детей с нарушением слуха. «А больше у нас нет» — разводят руками преподаватели. В классе обычно учатся всего 2-3 ребенка, есть классы, где учится только 1.
Сама школа — просто невероятная. Здесь есть множество мастерских, учебная кухня, просторные классы, бассейн, кабинет физиотерапии, игровые комнаты, тренажерный зал.
Спальни детей похожи на номер в отеле. В каждом — по две кровати, два письменных стола, отдельная ванная и туалет. Места — танцевать можно. И все эти комнаты — пустуют. Все учащиеся живут в Таллине и уезжают домой после уроков.
Для детей, которые ждут в школе родителей до вечера, есть отдельный зал для занятий. Там столы, диваны. Небольшая кухня с электрической плитой, чайниками, микроволновкой и посудой, чтобы каждый мог самостоятельно перекусить.

У всех детей есть музыкальные занятия. В школе работает талантливый педагог, который умеет играть на 10 инструментах, как минимум! И всех детей она также обучает игре на музыкальных инструментах.
Актовый зал, где проходят все праздники и мероприятия, оборудован специальным покрытием пола, которое хорошо передает вибрацию. А стены и потолок почти всех кабинетов покрывает специальный материал, который позволяет избежать реверберации (отражения звука от стен) и облегчает восприятие звуков.
В общем, там есть все. Только учеников почти нет..)
В школе дети учат даже не два языка, а три! Эстонский (свой родной язык), английский (с 6-го класса, первый иностранный язык), русский (с 9-го класса, как предмет по выбору).

В отличии от школы в Вильнюсе, здесь почти нет детей с кохлеарными имплантами. Хотя государство также спонсирует оба импланта для каждого ребенка.
После школы дети обязательно должны сдавать эстонский язык и остальные предметы на выбор. Экзамен сдают на общих правах. На экзамене присутствует сурдопереводчик, который сидит вместе с комиссией и переводит организационные вопросы. В институты также все поступают на общих основаниях.
Основная проблема — острая нехватка сурдопереводчиков. Кафедру в университете Таллина, где они раньше обучались, совсем недавно закрыли. Через два года университет выпустит несколько последних сурдопереводчиков. Все остальные будут вынуждены учиться самостоятельно.
В отличие от Литвы, здесь большинство детей осваивают именно компьютерные технологии, веб-дизайн, программирование.
Все находят работу. Преподаватели говорят, что дети легко осваиваются в современном мире, заводят слышащих друзей и ведут вполне обычную жизнь.
Возникает вопрос. Давайте перевезем пару школ и несколько десятков преподавателей в Таллин? =)
Такая школа простаивает.
А если серьезно — я под впечатлением. Поражает не только школа, поражает исключительное взаимопонимание, счастливые учителя и внимательное отношение.
Адрес школы: Эстония, Таллин, Ehte, 7. Из центра — автобус №40.
P.S. В отличие от Литвы и Латвии, в Эстонии ощутимо меньше русскоговорящих. В школе уже почти полностью говорили на английском.